Dag esmee de Acda En De Munnik
Letra de Dag esmee
Acda en de munnik - dag esmee
'k herkende je wel, kwam alleen even niet op je naam
tuurlijk, ik weet 't, 4 havo jij kon zo mooi zingen
wat doe je hier achter het raam?
nee, denk niet da'k me schaam
Ok, één kopje koffie dan, maar mag het gordijn dan wel dicht?
of moet ik je dan soms betalen; 't was een grapje, hoe is het?
je schrok, 'k zag 't aan je gezicht
'k zie geen pest door dit licht
Ik woon hier al maanden, ik had je niet eerder gezien
de korste weg richting de supermarkt
ja, lang geleden, is denk zeker een jaartje of tien
drieentachtig misschien?
Ah, gewoon na de havo de kleinkunst en toen met de band
plaatje gemaakt nog, nee niet zo'n succes
maar hoe is het met jou nou?
waarom ben je dit wat je bent?
is het drugs of een vent?
Gek kan het lopen, ja, en wat doe je d'r aan?
'k ben blij dat je zegt zo gelukkig te zijn
'k geloof je, bedankt, en ik denk da'k maar weer eens moet gaan
bel gewoon maar een aan
Wat wou je worden dan? nou, dan probeer je dat weer
weet ik veel ga weer naar school of je ouders
of het arbeidsbureau, daar weten ze vast wel wat meer
tot de volgende
Gewoon door m'n droom te onthouden
en laat me nou gaan
of denk je soms dat het zo simpel is,
vier jaar studeren en dan achter duizend artiesten te staan
'k sta nog steeds
Ja, 't gaat wel lukken ja, ga weg, ik wil naar de kroeg
wat wou je weten? 't is ieder voor zich
en wat kan ik 't helpen, 'k heb 't al moeilijk genoeg
Nou het beste d'r mee,
Dag esmee,
het beste d'r mee
dag esmee
het beste d'r mee
het beste d'r mee
Traducción de Dag esmee
Letra traducida a Español
Acda en de munnik - adiós Esmee
Te reconocí, solo que no me venía tu nombre a la mente
Claro, lo sé, tú cantabas tan bonito en 4º de Havo
Qué haces aquí detrás de la ventana?
No, no pienses que me da vergüenza
Vale, una taza de café entonces, pero puedes cerrar la cortina?
O tengo que pagarte por ello?; era una broma, cómo estás?
Te asustaste, lo vi en tu cara
No veo nada con esta luz
Vivo aquí desde hace meses, no te había visto antes
El camino más corto hacia el supermercado
Sí, hace tiempo ya, deben ser unos diez años
Quizá ochenta y tres?
Ah, simplemente después del Havo hice teatro y luego con la banda
Grabamos un disco, no fue un gran éxito
Pero y tú qué tal?
Por qué eres lo que eres?
Es por las drogas o por un chico?
Las cosas pueden complicarse, sí, y qué vas a hacer al respecto?
Me alegra que digas que eres tan feliz
Te creo, gracias, y creo que debería irme otra vez
Solo llama a uno
Qué querías ser entonces? Bueno, intenta eso otra vez
No sé vete a la escuela o a tus padres
O al INEM, seguro que ellos saben más
Hasta la próxima
Simplemente recordando mi sueño
y déjame ir ya
O crees que es tan sencillo,
cuatro años estudiando y luego detrás de mil artistas?
Aún estoy aquí
Sí, sí va a salir bien, vete ya quiero ir al bar
Qué querías saber? Cada uno se las apaña como puede
Y qué puedo hacer al respecto si yo ya tengo bastante difícil todo esto
Bueno lo mejor para ti.
Adiós Esmee,
Lo mejor para ti.
Adiós Esmee,
Lo mejor para ti.
Lo mejor para ti.
0
0
Tendencias de esta semana

Lofaranpe lito wii y jusepe flow
Lito wii y jusepe flow

Algo prestado
Los Secretos

Legends Never Die ft. Katy Perry
Ferras

Almost doesn't count
Brandy

Culpable Fui (Culpable Soy)
Intocable

Asi Es El Amor
Olga Tañón

Imaginar ft. Yandel
Victor Manuelle

No Dejemos Que Se Apague
Wisin y yandel

Sola Por Siempre
Benny Benni

Herencia
Shotta

Cry
Faith hill

Cancer
Filter

19 días y 500 noches
Joaquín Sabina
![Castle Of Glass [Traducida Español] - Linkin Park](/assets/defaultImage/cover_default.webp)
Castle Of Glass [Traducida Español]
Linkin Park

Vuelvo a verte (con Pablo Alborán)
Malú