Dice la canción

Get Up (A Cowboys Anthem) de Kelly Clarkson

album

Get Up (A Cowboys Anthem) - Single

16 de agosto de 2012

Significado de Get Up (A Cowboys Anthem)

collapse icon

"Get Up (A Cowboys Anthem)" es una canción de Kelly Clarkson, publicada como sencillo en el año 2012. Este tema destaca por su fusión de rock y pop rock, características que han acompañado a la carrera musical de Clarkson, quien se hizo famosa tras ganar el concurso "American Idol". En esta canción, no solo se aprecia su potente voz, sino también un mensaje que invita a la superación personal y a abrazar los sueños.

El significado de la letra es esencialmente un llamado a la acción y motivación. La repetición del estribillo "Get up on your feet" subraya la idea de levantarse ante las adversidades y no rendirse. Hay una clara influencia del espíritu cowboy, que simboliza libertad e independencia, atributos muy valorados en la cultura estadounidense. El anhelo de ser un "cowboy" puede interpretarse no solo como un deseo simple de pertenencia a esa imagen idealizada del vaquero, sino como una aspiración más profunda de enfrentar desafíos y ser valiente.

La letra también refleja un contraste entre aquellos que se quedan pasivos “mirando” mientras otros “caminan por caminos nunca antes recorridos”. Esto podría aludir a la presión social o las expectativas externas frente al valor interior y el coraje para seguir tu propio camino. La música está diseñada para resonar con una audiencia amplia; invita al oyente no solo a disfrutarla pasivamente, sino a participar activamente realizando actos simbólicos como levantarse o gritar.

En cuanto a aspectos curiosos sobre "Get Up (A Cowboys Anthem)", se puede mencionar que este sencillo sigue la tradición musical de otros himnos inspiradores en los conciertos de Clarkson. Su estilo energético y su mensaje optimista generan un ambiente propicio para actos en vivo donde el público puede sentirse parte integral del espectáculo. Aunque no ha sido uno de sus mayores éxitos comerciales comparado con otras canciones más icónicas como "Since U Been Gone", tuvo buena recepción entre sus fans por su alegre energía y franqueza.

La canción establece una conexión cultural con el estado de Texas, conocido por su rica tradición vaquera. Esto añade una capa adicional al mensaje central: aunque todos pueden aspirar a ser héroes o tener éxito personal, hay algo distintivo sobre cómo los texanos enfrentan esos desafíos —con orgullo e inquebrantable determinación— lo cual gravita hacia ese sentido común que muchos compartimos: hacer frente a las adversidades con fervor.

En resumen, "Get Up (A Cowboys Anthem)" resuena no solo porque presenta un ritmo contagioso y pegajoso, sino porque transmite emociones genuinas ligadas al deseo humano universal de luchar por nuestros sueños y valores sin importar las circunstancias externas. La interpretación vocal apasionada de Kelly Clarkson junto con letras motivadoras hacen que esta pieza se sienta tanto como una celebración del espíritu independiente como un himno dirigido a quienes buscan levantarse ante cualquier tipo de desafío personal o colectivo.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

It doesn't matter where we go,
Silver, blue, white, or where you're home,
It doesn't matter who you are,
You know it coming when you see the star.

We're laying down tracks you're never gonna walk in,
Ahead of our time while you were busy watching,
Everybody wants to be a Lone-Star, a hero,
But only Texas has it all!

So get up on your feet (get up, get up)
Now if you wanna scream (get up, get up)
We're turning up the heat (get up, get up)
Now let me hear you sing (get up, get up)
I wanna be a cowboy, baby,
I wanna be, I wanna be,
I wanna be a cowboy, baby,
I wanna be, I wanna be.

(Get up, get up, get up, get up)

It doesn't matter what you say,
We're growing stronger each and every day,
It doesn't matter how we do it,
We came, we saw, we conquered what you couldn't.

We're laying down tracks you're never gonna walk in,
Ahead of our time while you were busy watching,
Everybody wants to be a Lone-Star, a hero,
But only Texas has it all!

So get up on your feet (get up, get up)
Now if you wanna scream (get up, get up)
We're turning up the heat (get up, get up)
Now let me hear you sing (get up, get up)
I wanna be a cowboy, baby,
I wanna be, I wanna be,
I wanna be a cowboy, baby,
I wanna be, I wanna be.

I want you on your feet, so if you want it, SCREAM!

So get up on your feet (get up, get up)
Now if you wanna scream (get up, get up)
We're turning up the heat (get up, get up)
Now let me hear you sing (get up, get up)
I wanna be a cowboy, baby,
I wanna be, I wanna be,
I wanna be a cowboy, baby,
I wanna be, I wanna be.

So get up on your feet, yeah,
Now if you wanna scream,
Oh, we're turning up the heat,
Now let me hear you sing,
So get up on your feet (get up, get up)
Now if you wanna scream (get up, get up)
We're turning up the heat (get up, get up)
Now let me hear you sing (get up, get up)

Letra traducida a Español

No importa a dónde vayamos,
plata, azul, blanco, o dónde sea tu hogar,
no importa quién seas,
lo sabes cuando ves la estrella.

Estamos trazando caminos que nunca vas a recorrer,
adelantados a nuestro tiempo mientras tú estabas mirando,
todo el mundo quiere ser una estrella solitaria, un héroe,
¡pero solo Texas lo tiene todo!

Así que levántate (levántate, levántate)
Ahora si quieres gritar (levántate, levántate)
Estamos subiendo la temperatura (levántate, levántate)
Ahora déjame escucharte cantar (levántate, levántate)
Quiero ser un vaquero, cariño,
quiero ser, quiero ser,
quiero ser un vaquero, cariño,
quiero ser, quiero ser.

(Levántate, levántate, levántate, levántate)

No importa lo que digas,
cada día nos hacemos más fuertes,
no importa cómo lo hagamos,
vinimos, vimos y conquistamos lo que tú no pudiste.

Estamos trazando caminos que nunca vas a recorrer,
adelantados a nuestro tiempo mientras tú estabas mirando,
todo el mundo quiere ser una estrella solitaria, un héroe,
¡pero solo Texas lo tiene todo!

Así que levántate (levántate, levántate)
Ahora si quieres gritar (levántate, levántate)
Estamos subiendo la temperatura (levántate, levántate)
Ahora déjame escucharte cantar (levántate, levéntante)
Quiero ser un vaquero, cariño,
quiero ser, quiero ser,
quiero ser un vaquero, cariño,
quiero ser, quiero ser.

Te quiero de pie así que si lo quieres ¡GRITA!

Así que levántate (levántate, levéntante)
Ahora si quieres gritar (levátante ,levátante)
Estamos subiendo la temperatura (levátante ,leváte)
Ahora déjame escucharte cantar (levátnte ,lez santete)(< / p>)


< / p >
< / p >

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0