Dice la canción

Freaks de Live

album

Secret samadhi

16 de diciembre de 2011

Significado de Freaks

collapse icon

La canción "Freaks" del grupo Live forma parte de su álbum "Secret Samadhi", lanzado en 1997. Con su mezcla de rock alternativo y letras provocativas, esta pieza se adentra en temas complejos relacionados con la identidad, los tabúes y las relaciones humanas. Aunque la banda es conocida por su capacidad para fusionar melodías pegajosas con letras profundas, "Freaks" destaca por ser especialmente cruda y directa.

El significado detrás de la letra revela una lucha interna y un cuestionamiento de las dinámicas relacionales y sociales. La repetición de la pregunta "Will you call her a freak?" invita a una reflexión sobre cómo la sociedad juzga a aquellos que se desvían de la norma. El uso recurrente del término “freak” parece desafiar tanto al oyente como a los propios personajes dentro de la canción, sugiriendo que todos llevamos nuestras rarezas y vulnerabilidades ocultas. Las referencias a situaciones explícitas, tales como la relación madre-hijo o el acto de hacerse público un secreto íntimo, evocan imágenes que generan incomodidad pero también una fuerte resonancia emocional. Este juego entre lo privado y lo público resalta cuán fácilmente puede romperse el delicado tejido de nuestras interacciones familiares o amorosas.

A través de sus versos, Live articula una especie de ironía dolorosa: mientras que algunos personajes en la letra parecen vivir abiertamente sus deseos y defectos, otros se esconden tras máscaras sociales e ilusiones. Aquí se presenta una crítica social sobre cómo determinados actos son catalogados como inusuales o escandalosos dependiendo del contexto, resaltando nuevamente el conflicto entre lo interior y lo exterior.

En términos históricos, "Freaks" puede ser vista como un reflejo del clima cultural mediados los 90; un periodo en el que las bandas alternativas comenzaron a desafiar más abiertamente las convenciones normativas. Esto podría interpretarse no solo como una mera coincidencia estética, sino como parte integral del mensaje lírico: cuestionar qué es considerado normal y quién tiene el poder para definirlo. Al abordar temas como el juico social sobre ciertos comportamientos humanos o elecciones personales arriesgadas, Live capta algo esencial acerca de nuestra naturaleza colectiva.

Entre los datos curiosos asociados con "Freaks", se puede mencionar que la producción del álbum "Secret Samadhi" fue complicada; muchas canciones sufrieron diversas revisiones antes de alcanzar su forma final. Esta canción específica logró captar esa lucha articulada dentro del campo sonoro denso característico de Live durante este período, enfatizando no solo su talento musical sino también su capacidad para crear un discurso crítico relevante en ese momento.

El impacto crítico hacia la banda fue positivo en muchos frentes; si bien algunas críticas apuntaron al contenido controvertido de sus letras, otros alabaron su valentía por tocar temas sensibles sin adornos ni tapujos. El resultado fue una conexión genuina con aquellos oyentes dispuestos a confrontar sus propias percepciones sobre las relaciones personales y culturales.

Así pues, "Freaks" representa mucho más que simple música; es un medio para explorar lo inesperado dentro de nosotros mismos y invita a reflexionar sobre cómo nos relacionamos con los demás bajo el peso del juicio social. La habilidad de Live para combinar estos mensajes profundos con melodías cautivadoras asegura su lugar en el panorama musical alternativo y les concede relevancia duradera en debates contemporáneos sobre identidad e integridad personal.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

If the mother goes to sleep with you
Will you run and tell geraldo
If the mother bears your children without tears
Without the usual costs of labor
If the mother goes to bed with you
Will you run and tell the neighbors
Will you hide behind that get up that you wear
Or will take the first ear that comes into contact with you blade
Like peter did on the hill
Will you call her a freak?
Will you call them freaks?
If the mother goes to bed with you
Will you run and tell the papers
How she picked you from a line up in downtown philadelphia
With a cigarette hangin' out of your mouth and henry miller in your
Back pocket
You little fucker
If the mother goes to bed with you
In the bowels of the cathedral
Will you render her asunder with what she really needs
Or will you crash that beautiful silence with some talk about
Finding yourself in your mother's arms
Will you call her a freak
Will you call them freaks
Or will you call the gods
Will you call them freaks
You know your sperm is weak
You never looked, so high
To ever find her, so low
You did not have to go, that far
To show her that you were holy
Now you know they're gonna come for you
And drag your silly name into the mud
If the mother bears your children without tears
And the usual cost of labor

Letra traducida a Español

Si la madre se va a dormir contigo
Correrás a contárselo a Geraldo?
Si la madre te da hijos sin lágrimas
Sin los costos habituales del parto
Si la madre se acuesta contigo
Correrás a contárselo a los vecinos?
Te esconderás detrás de esa vestimenta que llevas puesta
O te quedarás con la primera oreja que entre en contacto con tu cuchilla
Como hizo Pedro en la colina?
La llamarás una rara?
Los llamarás raros?
Si la madre se acuesta contigo
Correrás a contarlo a los periódicos
Cómo ella te eligió de un grupo en el centro de Filadelfia
Con un cigarro colgando de tu boca y Henry Miller en tu
Bolsa trasera?
Pequeño cabrón.
Si la madre se va a acostar contigo
En las entrañas de la catedral,
La desgarraremos con lo que realmente necesita?
O estropearás ese hermoso silencio hablando sobre encontrar
tu camino en los brazos de tu madre?
La llamarás rara,?
Los llamarás raros?
O llamarás a los dioses?
Los llamarás raros?
Sabes que tu esperma es débil,
Nunca miraste tan alto
Para jamás encontrarla, tan bajo.
No tenías que ir, tan lejos,
Para mostrarle que eras sagrado.
Ahora sabes que vendrán por ti
Y arrastrarán tu estúpido nombre por el barro
Si la madre te da hijos sin lágrimas
Y los costos habituales del parto.

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0