Dice la canción

Turn the page de Metallica

album

The 25th Anniversary Rock & Roll

10 de diciembre de 2011

Significado de Turn the page

collapse icon

"Turn the Page" es una poderosa interpretación de Metallica que forma parte del álbum "The 25th Anniversary Rock & Roll", aunque su original fue escrita e interpretada por Bob Seger en 1973. Esta canción, un cover realizado por Metallica, se enmarca dentro de géneros como el rock y el heavy metal, exhibiendo la habilidad de la banda para reinterpretar clásicos del rock y hacerlos resonar con nuevas audiencias.

La letra refleja las complejidades de la vida en la carretera, encapsulando la soledad y el desgaste emocional que enfrenta un músico mientras se adentra en su mundo. Desde el inicio, con imágenes vívidas de estar atrapado en una larga autopista, la canción establece un tono melancólico. Este viaje constante no solo es físico sino también emocional. El narrador parece anhelar conexión personal mientras se siente atrapado en un ciclo repetitivo: las giras, los escenarios y la presión del estrellato agravan este sentimiento de aislamiento.

El estribillo regresa a esta rutina incesante: "Aquí estoy, otra vez en la carretera; ahí estoy, sobre el escenario." La repetición enfatiza una sensación de resignación. A pesar del reconocimiento y el éxito que puede parecer brillante desde fuera, hay una lucha interna que resuena con cualquiera que haya sentido la presión de cumplir expectativas o mantener una imagen pública. Esto contrasta notablemente con los momentos introspectivos donde se describen las conversaciones íntimas y preocupaciones personales, dejando entrever al ser humano detrás de la figura del artista.

Uno de los aspectos más intrigantes de "Turn the Page" es cómo aborda el juicio y las percepciones del público hacia los músicos. La letra menciona cómo los músicos pueden sentirse observados o juzgados incluso cuando están intentando encontrar refugio durante una pausa en su gira: "Y sientes las miradas sobre ti". Esto evoca empatía hacia aquellos cuya vida está bajo un foco constante; cada pequeño gesto puede ser malinterpretado o condenado.

En términos emocionales, hay una capa intensa detrás del deseo desesperado mencionado en la letra. Hay ironía en cómo el éxito trae consigo un tipo diferente de soledad; aunque se está rodeado de gente mientras actúan sobre un escenario lleno, hay una desconexión palpable tanto física como emocional. La entrega artística exige tanto que deja poco espacio para lo personal. Los ecos descritos al final evocan lo agotador que puede ser ese estilo de vida: no solo luchas contra tu entorno externo sino también contra tus propios pensamientos e inseguridades.

Entre curiosidades sobre esta pieza musical destaca su capacidad para resonar igual entre diversas generaciones. La versión hecha por Metallica permite a la nueva audiencia conectar con problemas universales como el aislamiento y las luchas personales relacionadas con seguir sueños apasionados pero desgastantes. La elección de incluirla en este álbum emblemático demuestra cómo los clásicos pueden ser reinventados sin perder su esencia original.

Esta canción sigue siendo relevante hoy día porque ofrece no solo una mirada sincera al camino elegido por muchos artistas, sino también porque habla a todos nosotros acerca del deseo humano fundamental: ser visto realmente más allá del papel o máscara que llevamos puestos ante el mundo.figure out different layers to it without stripping it of its raw emotional power that resonates deeply with anyone who hears it—even those not directly involved in the music industry."

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

On a long and lonesome highway,
east of Omaha
You can listen to the engines
moanin' out it's one old song
You can think about the woman,
or the girl you knew the night before
But your thoughts will soon be wanderin',
the way they always do
When you're ridin' 16 hours,
and there's nothin' much to do
And you don't feel much like ridin',
you just wish the trip was through

Here I am, on the road again,
there I am, up on the stage
There I go, playin' star again,
there I go, turn the page

So you walk into this restaurant,
uh strung out from the road
And you feel the eyes upon you,
as you're shakin' off the cold
You pretend it doesn't bother you,
but you just want to explode
Yeah, most times you can't hear 'em talk,
other times you can

All the same old cliché's,
is it woman, is it man
And you always seem outnumbered,
you don't dare make a stand
Make your stand

Ah But here I am, on the road again,
there I am, up on the stage
Here I go, ah playin' star again,
there I go, turn the page
Woah

Out there in the spotlight,
you're a million miles away
Every ounce of energy,
you try and give away
As the sweat pours out your body,
like the music that you play

Later in the evenin',
as you lie awake in bed
With the echoes of the amplifiers,
ringin' in your head
You smoke the day's last cigarette,
rememberin' what she said

What she said

Yeah, and here I am,
on the road again,
there I am, up on that stage
Here I go, playin' star again,
there I go, turn the page
And there I go, turn that page

There I go, yeah, Here I go, yeah, yeah
There I go, yeah, Here I go, yeah
Here I go-oh-o, There I go
And I'm gone

Letra traducida a Español

En una larga y solitaria carretera,
al este de Omaha
Puedes escuchar los motores
que gimen con su antigua canción
Puedes pensar en la mujer,
o en la chica que conociste la noche anterior
Pero pronto tus pensamientos divagarán,
como siempre sucede
Cuando estás conduciendo 16 horas,
y no hay mucho que hacer
Y no te apetece mucho conducir,
solo desearías que el viaje hubiera terminado

Aquí estoy, de nuevo en la carretera,
ahí estoy, sobre el escenario
Ahí voy, volviendo a ser estrella,
ahí voy, pasando página

Así que entras en este restaurante,
uh, agotado por el camino
Y sientes las miradas sobre ti,
mientras te sacudes el frío
Pretendes que no te molesta,
pero solo quieres estallar
Sí, muchas veces no puedes oírles hablar,
otras veces sí

Todos los mismos clichés,
es una mujer, es un hombre?
Y siempre pareces estar en desventaja,
no te atreves a enfrentarte a ellos
Hazte escuchar

Ah, pero aquí estoy, de nuevo en la carretera,
ahí estoy, sobre el escenario
Aquí voy, ah volviendo a ser estrella,
ahí voy, pasando página
Woah

Afuera bajo los focos,
estás a millones de kilómetros de distancia
Cada onza de energía,
tratas de regalarla
Mientras el sudor sale de tu cuerpo,
como la música que tocas

Más tarde en la noche,
mientras yaces despierto en la cama
Con los ecos de los amplificadores,
sonando en tu cabeza
Fumas el último cigarrillo del día,
recordando lo que ella dijo

Lo que ella dijo

Sí, y aquí estoy,
de nuevo en la carretera,
ahí estoy, sobre ese escenario
Aquí voy, volviendo a ser estrella,
ahí voy, pasando página
Y ahí voy, dando vuelta a esa página

Ahí voy, sí, aquí voy, sí, sí
Ahí voy, sí, aquí voy, sí
Aquí voy-oh-o, ahí voy
Y me he ido

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0