Dice la canción

Brits 2013 de Robbie Williams

album

Brits 2013 - Single

27 de febrero de 2013

Significado de Brits 2013

collapse icon

"Brits 2013" es una canción interpretada por Robbie Williams, lanzada como parte de su sencillo "Brits 2013". Robbie Williams, reconocido por su estilo irreverente y su personalidad carismática, utiliza esta pieza para abordar temas de la industria musical y su propia experiencia en ella. La canción se caracteriza por un enfoque directo y un tono autoconsciente, que le otorgan un aire fresco a la crítica más profunda que subyace en sus letras.

El significado de "Brits 2013" se revela a medida que el oyente avanza en la letra. Williams juega con la ironía al mostrar su emoción por estar presente en una gala de premios que él mismo considera aburrida y superficial. Frases como "Coke in the box til 7 in the morning” evocan imágenes del lado oscuro de la fama y el excesivo hedonismo asociado al espectáculo, sugiriendo una lucha interna entre el éxito, los vicios y las expectativas sociales. La repetitiva búsqueda de respuestas a través del “looking glass” ilustra su sensación de pérdida o confusión sobre su lugar en el mundo del entretenimiento.

La mezcla entre lo cómico y lo crudo se evidencia con frases provocativas que critican la cultura corporativa dentro de la música: “So fucking corporate and professional and timid". Aquí, Robbie parece rechazar las convenciones establecidas del espectáculo, prefiriendo el caos propio de un “showbiz chancer”, es decir, alguien que juega con las reglas pero sin comprometer su autenticidad. En este sentido, resulta fascinante cómo el artista no solo critica a otros, sino también se señala a sí mismo cuando menciona sus propios excesos y cómo estos le han acompañado durante toda su carrera.

Es interesante notar que a pesar del tono ligero e incluso humorístico en algunas estrofas sobre ser mayor (“I'm nearly 40 now and I'm still impressed”), hay una profunda reflexión sobre la vida misma y los cambios que vienen con el paso del tiempo. Las referencias a querer seguir activo tanto en lo profesional como en lo personal (“I still want to get laid by you”) refuerzan esa idea de búsqueda constante de validación y conexión humana.

En cuanto a datos curiosos sobre esta canción, Williams no solo utiliza su popularidad para entretener sino también para transmitir verdades incómodas sobre la industria musical. Se destaca que durante esa época estaba reflexionando mucho sobre su figura pública. Tras años siendo uno de los artistas pop más exitosos, empezó a cuestionar qué significaba eso realmente para él. A pesar del sarcasmo evidente casi en cada línea, hay cierta vulnerabilidad detrás de sus declaraciones: sigue siendo humano frente al glamur exterior.

Finalmente, "Brits 2013" encapsula no solo una mirada mordaz al espectáculo al cual pertenece Robbie Williams sino también un viaje introspectivo hacia sí mismo mientras navega por los retos emocionales y profesionales propios de cualquier persona enfrentada a la era media-adulta. Esta combinación crea una obra que puede resonar tanto con sus seguidores como con quienes observan desde fuera la complejidad del éxito.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

I'm very excited to be here
Yet again, it's an honor to be nominated
Bla bla bla bla

Well that Brits night was so fucking boring
Past the days of yes, yes, Charlene
Coke in the box til 7 in the morning
Look the wrong way and we end up brawling
When I had a bit of beef with you know who
And I fucked a few female stars or two
Nearly everything I said I'd end getting screwed
Spitting at the paps looking rude in the news
Oh yes, you're still rocking with the best!
Second person on my year to have touched a breast
I'm nearly 40 now and I'm still impressed
Here's the midlife crisis I guess.
Oh I recall, taking in the wonder of it all

I'm still looking for an answer through the looking glass
Still not concentrating at the back of the class
No thanks sir, this one's for you!
It's like a VD clinic, only pricks are in it
So fucking corporate and professional and timid
To be frank sir, I prefer this showbiz chancer!
I still want to get laid by you right!

Now I know I've got fat but make no mistake
Every million that I make they bake me a cake
So I've got plenty, 120
Wearing rows of tweed like the...
I still want to get you naked
I'll see you in the summer, so glad you could make it!
I'll be that mega white thing, fast as lightening
In... shape, but twice as frightening.
If they can't be bothered, then I promise you this
If they won't entertain you then I'll do my fucking best!

I'm still looking for an answer through the looking glass
Still not concentrating at the back of the class
No thanks sir, this one's for you!
It's like a VD clinic, only pricks are in it
So fucking corporate and professional and timid
To be frank sir, I prefer this showbiz chancer!
I still want to get laid by you!

Would you let me lay you down right here?
Would you let me live?

I'm still looking for an answer through the looking glass
Still not concentrating at the back of the class
No thanks sir, this one's for you!
It's like a VD clinic, only pricks are in it
So fucking corporate and professional and timid
To be frank sir, I prefer this showbiz chancer!
I'm still looking for an answer through the looking glass
Still not concentrating at the back of the class
No thanks sir, this one's for you!
It's like a VD clinic, only pricks are in it
So fucking corporate and professional and timid
To be frank sir, I prefer this showbiz chancer!

Letra traducida a Español

Estoy muy emocionado de estar aquí
Una vez más, es un honor estar nominado
Bla bla bla bla

Bueno, aquella noche británica fue un aburrimiento total
Pasaron los días del sí, sí, Charlene
Coca en la caja hasta las 7 de la mañana
Mira hacia otro lado y acabamos peleando
Cuando tuve un dilema con ya sabes quién
Y he estado con unas cuantas estrellas femeninas o dos
Casi todo lo que dije terminó saliendo mal
Escupiendo a los paparazzis, saliendo raro en las noticias
Oh sí, ¡sigues rockeando con los mejores!
Segundo en mi año en haber tocado un pecho
Ya casi tengo 40 y aún estoy impresionado
Aquí está la crisis de mediana edad supongo.
Oh recuerdo, absorbiendo la maravilla de todo esto

Sigo buscando una respuesta a través del espejo mágico
Aún no me concentro al fondo de la clase
¡No gracias señor, este es para ti!
Es como una clínica de ETS, solo hay canallas en ella
Tan corporativa y profesional y tímida
Para ser franco señor, prefiero a este aventurero del espectáculo!
¡Todavía quiero acostarme contigo, vale?!

Ahora sé que he engordado pero no te equivoques
Por cada millón que gano me hornean un pastel
Así que tengo bastante, 120
Llevando filas de tweed como el...
¡Todavía quiero verte desnuda!
Te veré en verano, ¡qué bueno que hayas podido venir!
Seré esa cosa mega blanca, rápida como un rayo
En forma... pero el doble de aterrador.
Si no se molestan, te prometo esto
Si no te entretienen entonces haré todo lo posible!

Sigo buscando una respuesta a través del espejo mágico
Aún no me concentro al fondo de la clase
¡No gracias señor, este es para ti!
Es como una clínica de ETS, solo hay canallas en ella
Tan corporativa y profesional y tímida
Para ser franco señor , prefiero a este aventurero del espectáculo!
¡Todavía quiero acostarme contigo!

Me dejarías tumbarte aquí?
Me dejarías vivir?

Sigo buscando una respuesta a través del espejo mágico
Aún no me concentro al fondo de la clase
No gracias señor , este es para ti !
Es como una clínica de ETS , sólo hay canallas en ella
Tan corporativa y profesional y tímida
Para ser franco señor , prefiero a este aventurero del espectáculo !
Sigo buscando una respuesta a través del espejo mágico
Aún no me concentro al fondo de la clase
No gracias señor , este es para ti !
Es como una clínica de ETS , sólo hay canallas en ella
Tan corporativa y profesional y tímida < br/ > Para ser franco señor , prefiero a este aventurero del espectáculo!

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0