Dice la canción

Love calling earth de Robbie Williams

album

Sing when you're winning

10 de diciembre de 2011

Significado de Love calling earth

collapse icon

"Love Calling Earth" es una canción de Robbie Williams, incluida en su álbum "Sing When You're Winning". Esta pieza refleja la profunda vulnerabilidad emocional del artista, abordando temas de amor, miedo y autocompasión. La letra, escrita por Williams, se presenta como una conmovedora súplica que explora las complejidades de las relaciones y el impacto psicológico que estas pueden tener.

Desde el inicio, la canción establece un tono melancólico con la frase "This is love calling earth", sugiriendo una conexión entre lo divino y lo terrenal. A través de esta afirmación, Williams parece gestionar el dolor inherente al amor y la búsqueda de comprensión en un mundo que puede ser angustiante. La repetición de "Do you know how much it hurts?" resuena con cualquier oyente que haya experimentado desamor o ansiedad en sus relaciones personales. Este cuestionamiento no solo pone de manifiesto la herida emocional del cantante, sino que también invita a los oyentes a reflexionar sobre su propio dolor.

La lucha interna del protagonista se revela claramente cuando expresa: "I'm controlled by my fear / All the voices in my head." Aquí se vislumbra una batalla contra demonios personales; el miedo se convierte en un tema central. La ironía reside en cómo busca amor y conexión mientras está atrapado por sus propias inseguridades. Esta dualidad resulta poderosa: anhela ser amado, pero su miedo le impide abrirse completamente a esa experiencia.

A medida que avanza la letra, hay una transición hacia un sentido más profundo de regret y culpa cuando dice: "I'm so sorry." Esta repetición enfatiza la carga emocional que siente respecto a sus acciones pasadas o incluso hacia sí mismo. La aceptación del dolor es ferozmente humana e inevitable; aqui surge otra capa del mensaje: reconocer nuestras propias limitaciones y fallos puede llevarnos a un lugar de sanación.

Cuando menciona "If you could see me through my mother's eyes / Only then would you begin to realise," hay una profunda evaluación de cómo las percepciones externas e internas moldean nuestra identidad. Al lunesar la añoranza por ver su vida desde una perspectiva maternal, Robbie revela una necesidad fundamental de empatía y comprensión – no solo por parte de los demás, sino también hacia uno mismo.

Los datos curiosos sobre esta canción incluyen su recepción crítica positiva posteriormente a su lanzamiento en 2001. El álbum "Sing When You're Winning" marcó uno de los puntos más altos en la carrera musical de Robbie Williams al combinar pop con letras introspectivas que resonaron ampliamente entre sus seguidores. Además, este trabajo encapsula lo mejor del britpop y muestra cómo Williams combina melodía pegajosa con lirismo profundamente personal.

En resumen, "Love Calling Earth" es más que una simple balada romántica; es una reflexión sincera sobre el amor y el dolor humano. A través de metáforas emotivas y confesiones sinceras, Robbie Williams logra conectar con su audiencia a niveles íntimos. Cada verso subraya la batalla interna del deseo frente al miedo y nos recuerda que buscar amor auténtico implica también enfrentar nuestras propias sombras.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

This is love calling earth
Do you know how much it hurts?
I didn't die overnight
In the wind I had candlelight
I'm controlled by my fear
All the voices in my head
That I can hear

Please don't hurt me

How do I learn
To give love and be loved in return
If this is heaven I'm falling
I'd rather jump and run away
Than see it burn
I feel I could die
Before I sleep I kiss your cheek
And say goodbye

I'm so sorry
Please don't hurt me

This is love calling earth
Do you know how much it hurts?
I didn't die overnight
In the wind I had candlelight

I'm controlled by my fear
All the voices in my head
That I can hear

I'm sorry
Please don't hurt me

If you could see my through my mother's eye
Only then would you begin to realise
All the places I have ever been
Have scared me half to death or
somewhere in-between

I'm so sorry

Letra traducida a Español

Esto es el amor llamando a la tierra
Sabes cuánto duele?
No morí de la noche a la mañana
En el viento había luz de vela
Estoy controlado por mi miedo
Todas las voces en mi cabeza
Que puedo oír

Por favor, no me hagas daño

Cómo aprendo
A dar amor y ser amado a cambio?
Si esto es el cielo, estoy cayendo
Preferiría saltar y huir
Que verlo arder
Siento que podría morir
Antes de dormir te beso la mejilla
Y digo adiós

Lo siento mucho
Por favor, no me hagas daño

Esto es el amor llamando a la tierra
Sabes cuánto duele?
No morí de la noche a la mañana
En el viento había luz de vela

Estoy controlado por mi miedo
Todas las voces en mi cabeza
Que puedo oír

Lo siento
Por favor, no me hagas daño

Si pudieras verme a través del ojo de mi madre
Sólo entonces comenzarías a darte cuenta
De todos los lugares en los que he estado alguna vez
Me han asustado casi hasta la muerte o
En algún lugar entre ambos

Lo siento mucho

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0