Dice la canción

Black magic woman de Santana

album

English Rose

10 de diciembre de 2011

Significado de Black magic woman

collapse icon

"Black Magic Woman" es una de las canciones más emblemáticas del guitarrista Carlos Santana, perteneciente al álbum "English Rose". La pieza fue escrita originalmente por el músico británico Peter Green y lanzada con Fleetwood Mac en 1968; sin embargo, la versión de Santana, lanzada poco tiempo después, se convirtió en el más reconocido himno asociado a su estilo. La canción ha logrado cruzar generaciones y géneros, consolidando a Santana como un icono del rock latino.

Analizando la letra de "Black Magic Woman", encontramos que narra la historia de un amor obsesivo y peligrosamente seductor. El protagonista expresa cómo se siente atrapado por esta mujer mística que tiene el poder de hechizarlo. La referencia a la "mujer mágica negra" sugiere tanto atracción como peligro. Utiliza metáforas relacionadas con la magia para representar la naturaleza engañosa del amor y cómo este puede transformar las emociones de una manera abrumadora. La línea que menciona que ella "está tratando de hacer un diablo de mí" revela la lucha interna del narrador entre su deseo y los efectos adversos de esa relación.

La repetición en la estructura lírica refuerza el carácter hipnótico del hechizo que ejerce esta mujer sobre él. Esta estrategia lírica crea un sentido casi trance, alineándose perfectamente con el estilo musical característico de Santana, marcado por guitarras electrizantes y ritmos envolventes que evocan sensaciones intensas. Se puede interpretar aquí una ironía: aunque es consciente del daño que le causa esta relación tóxica, no puede resistirla.

En cuanto a datos curiosos sobre la canción, su estatus icónico también ha llevado a varias reinterpretaciones a lo largo de los años, destacando sus influencias en diversos géneros musicales como el rock y el blues. La versión de Santana destaca no solo por su impecable interpretación guitarrosa sino también por cómo fusiona elementos latinos con rock clásico americano, algo innovador para finales de los años 60 y principios de los 70.

La recepción crítica hacia "Black Magic Woman" también ha sido notablemente positiva. Considerada una obra maestra dentro del repertorio rockero internacional, captura no solo la esencia musicalista de su época sino también ha dejado huella en futuras generaciones tanto en términos instrumentales como poéticos. Además, se ha convertido en un clásico recurrente en frecuencias radiales y setlists durante conciertos debido al potencial energizante que presenta.

En conclusión, "Black Magic Woman" es mucho más que una sencilla canción sobre amor; es una exploración profunda sobre sus matices oscuros e irresistibles. A través de su potente mezcla emocional y musicalidad distintiva, Soto invita al oyente a reflexionar sobre las complejidades inherentes al amor romántico —su belleza cautivadora pero también sus riesgos embriagadores— consiguiendo así resonar con diversos públicos a lo largo del tiempo.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Got a black magic woman,
'got a black magic woman
I've got a black magic woman,
'got me so blind I can't see
That she's a black magic woman,
she's try'n to make a devil out of me.

Turn your back on me baby,
turn your back on me baby.
Yes, don't turn your back on me baby,
Stop messin' 'round with your tricks.
Don't turn your back on me, baby,
you just might pick up my magic sticks

'Got your spell on me baby,
'got your spell on me baby
Yes, you got your spell on me baby,
turning my heart into stone
I need you so bad, magic woman,
I can't leave you alone

Letra traducida a Español

Tengo una mujer de magia negra,
tengo una mujer de magia negra
Tengo una mujer de magia negra,
me tiene tan ciego que no puedo ver
que es una mujer de magia negra,
está tratando de hacer un diablo de mí.

Me das la espalda, cariño,
me das la espalda, cariño.
Sí, no me des la espalda, cariño,
deja de jugar con tus trucos.
No me des la espalda, cariño,
podrías quedarte con mis varitas mágicas.

Tienes tu hechizo sobre mí, cariño,
tienes tu hechizo sobre mí, cariño.
Sí, tienes tu hechizo sobre mí, cariño,
convirtiendo mi corazón en piedra.
Te necesito tanto, mujer mágica,
no puedo dejarte sola.

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0

404, ¡página no encontrada!

Lo sentimos, no hemos podido encontrar la canción que buscas. ¿Por qué no intentas de nuevo utilizando la barra de nuestro buscador? Además, te invitamos a descubrir las últimas novedades y las tendencias actuales en el mundo de la música. ¡Podrías encontrar tu nueva canción favorita!

Ir a casa