Dice la canción

Death of a clown de The Kinks

album

The Singles Collection

15 de diciembre de 2011

Significado de Death of a clown

collapse icon

"Death of a Clown" es una canción emblemática del grupo británico The Kinks, escrita por Ray Davies. Aunque fue lanzada como parte de la recopilación "The Singles Collection", su grabación original data de 1967. Este tema se inscribe dentro del género del rock clásico y el blues rock, mostrando la habilidad del grupo para combinar melodías pegadizas con letras profundas y significativas.

Desde un primer vistazo, la letra de "Death of a Clown" evoca una sensación de melancolía y desilusión. El uso de imágenes relacionadas con el circo—el payaso, el domador de leones y la adivina—sugiere una vida anecdótica marcada por las apariencias y el entretenimiento. La frase inicial sobre el maquillaje seco que se adhiere a la barbilla tiene un impacto visceral; se puede interpretar como la representación de alguien forzado a mantener una fachada ante el mundo mientras lidia con su tristeza interna. Aquí, Davies parece capturar la dualidad entre lo superficial y lo profundo, donde el brillo exterior oculta un dolor abrumador.

A medida que avanza la letra, el protagonista menciona cómo se ahoga su pena en whisky y ginebra, subrayando un sentido de desesperación. Las referencias al domador cuya vara ya no crackea reflejan una pérdida de control o poder que puede ser simbólica no solo para él sino para toda una era cultural en decadencia. La repetición del coro invita al oyente a "brindar por la muerte de un payaso", lo que podría interpretarse como una crítica mordaz sobre el fin de ilusiones o esperanzas, tal vez incluso sobre cómo las vidas pueden ser tan efímeras como las del circo.

Lo interesante es que detrás de esta noción festiva del brindis hay un eco irónico: mientras los personajes quieren celebrar, queda patente que están lidiando con sus propias tragedias personales. Esta ironía crea capas en la interpretación: es un lamento disfrazado; podríamos decirlo casi como un grito silencioso que exige atención ante un marasmo emocional invisible.

A nivel curioso, "Death of a Clown" fue notable no solo por su musicalidad contagiosa sino también porque logró conectar instantáneamente con otros artistas y músicos contemporáneos a The Kinks. A menudo se menciona la influencia significativa que tuvo en bandas posteriores. Además, cuando lanzaron este sencillo, estaba claro que Davies había logrado hacer críticas sociales agudas envolviéndolas en melodías aparentemente simples pero efectivas.

La recepción crítica inicial fue variada; algunos celebraron su inventiva lírica mientras que otros simplemente disfrutaban del ritmo alegre frente al contexto sombrío. Con el tiempo ha adquirido estatus cultual entre los seguidores del rock británico gracias a sus letras introspectivas y su singular mezcla sonora.

En resumen, "Death of a Clown" ofrece mucho más que lo que desprende su melodía pegajosa. Es una exploración conmovedora sobre las luchas internas presentadas bajo máscaras festivas —un indicador brillante del talento narrativo intrínseco de Ray Davies— capaz de trasladar emociones complejas mediante imágenes cotidianas pero impactantes. Así queda demostrado cómo incluso en letras llenas de ironía puede surgir tanto reconocimiento como reflexión personal ante lo efímero e incierto de nuestras propias existencias.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

My makeup is dry and it clags on my chin
i'm drowning my sorrows in whisky and gin
the lion tamer's whip doesn't crack anymore
the lions they won't fight and the tigers won't roar
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
so let's all drink to the death of a clown
won't someone help me to break up this crown
let's all drink to the death of a clown
let's all drink to the death of a clown
The old fortune teller lies dead on the floor

Nobody needs fortunes told anymore
the trainer of insects is crouched on his knees
and frantically looking for runaway fleas
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
let's all drink to the death of a clown
so won't someone help me to break up this crown
let's all drink to the death of a clown
la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
let's all drink to the death of a clown
la-la-la-la-la-la-la-la-la-la

Letra traducida a Español

Mi maquillaje está seco y se agarra a mi barbilla
estoy ahogando mis penas en whisky y ginebra
el látigo del domador de leones ya no crackea más
los leones no pelean y los tigres no rugen
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
así que brindemos todos por la muerte de un payaso
no puede alguien ayudarme a deshacer esta corona?
brindemos todos por la muerte de un payaso
brindemos todos por la muerte de un payaso
La vieja adivina yace muerta en el suelo

Nadie necesita que les lean el futuro ya
el entrenador de insectos está arrodillado
y busca frenéticamente pulgas fugitivas
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
brindemos todos por la muerte de un payaso
así que, no puede alguien ayudarme a deshacer esta corona?
brindemos todos por la muerte de un payaso
la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
brindemos todos por la muerte de un payaso
la-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ah

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0