Dice la canción

Falling out de Ween

album

White pepper

15 de diciembre de 2011

Significado de Falling out

collapse icon

"Falling Out" es una canción del dúo estadounidense Ween, incluida en su álbum "White Pepper", lanzado en 2000. Este grupo es conocido por su estilo ecléctico y su capacidad de fusionar diversos géneros musicales. La canción refleja la complejidad de las relaciones interpersonales, abordando temas como la traición, el desengaño y la pérdida de confianza.

La letra comienza evocando momentos pasados entre dos individuos que fueron amantes, estableciendo un contraste entre un tiempo idealizado y la dura realidad del presente. La frase "I recall a time when we were lovers" introduce una sensación de nostalgia que rápidamente se transforma en tristeza al reconocer que esos buenos tiempos han llegado a su fin. La línea "when the bad times came along / i turned and you had gone" sugiere que las dificultades revelaron una falta de fortaleza en la relación, tal vez indicando una huida ante los problemas.

A medida que avanza la narrativa, aparecen sentimientos de traición y decepción. El protagonista se siente despojado no solo del amor, sino también de un vínculo fundamental con esa persona; menciona que siempre consideró al otro como un "hermano mayor", lo cual intensifica el dolor emocional. Esta metáfora familiar añade una capa adicional a la pérdida; no estamos hablando simplemente de una amistad o romance fallido, sino también de una conexión profunda y significativa.

La repetición del estribillo "Falling out, it's the end" enfatiza la inexorabilidad del final. Se siente un fuerte sentido de resignación ante el deterioro irremediable de la relación. Frases como "the cards are up, the chips are all cashed in" sugieren que ya no hay nada más que ganar ni perder; el juego ha terminado y todo ha sido perdido. Esta imagen del juego aporta un matiz irónico: todos los esfuerzos previos parecen haber sido inútiles.

El tono está cargado de melancolía, pero también hay un indicio de empoderamiento al afirmar: “no consider me your friend”. Esto puede interpretarse no solo como una ruptura definitiva, sino como una forma efectiva para dejar atrás lo tóxico e insostenible. De esta manera, aunque hay dolor en la pérdida, también se señala el acto liberador de cortar vínculos dañinos.

En cuanto a curiosidades sobre "Falling Out", vale destacar que Ween son conocidos por su enfoque creativo e innovador hacia la música. Cada álbum suele explorar diferentes estilos y conceptos; “White Pepper” es notable por tener un sonido más pulido comparado con trabajos anteriores del grupo. La recepción crítica fue generalmente positiva, destacando cómo sus letras a menudo reflejan tanto humor absurdo como introspección emocional.

El uso del lo-fi y elementos alternativos le permite a Ween mantener su esencia única mientras abordan temas universales como las relaciones humanas. Su habilidad para mezclar lo emocional con lo surrealista les ha permitido construir un legado duradero dentro del panorama musical independiente.

En resumen, “Falling Out” ofrece una meditación profunda sobre el dolor inherente a las relaciones rotas y carga con simbolismos potentes alrededor de la traición y las expectativas defraudadas. Las letras presentan tanto vulnerabilidad como determinación para seguir adelante tras aceptar el lamentable desenlace.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

I recall a time when we were lovers
before you, i hadn't any others
when the bad times came along
i turned and you had gone
from the start, i loved you, i was wrong
Falling out, it's the end
may as well have never been
the cards are up, the chips are all cashed in
you won't see me again
don't consider me your friend
falling out - look away - it's the end
Always thought of you as my big brother
never knew we couldn't trust each other
two faces i could see, as you shook my money tree
there's no more "you & me" let it be
Falling out, it's the end
and i lose another friend
the cards are up, the chips are all cashed in
you won't see me again
don't consider me your friend
falling out - look away - it's the end
(solo)
Falling out, it's the end
may as well have never been
the cards are up, the chips are all cashed in
you won't see me again
don't consider me your friend
falling out - look away - it's the end

Letra traducida a Español

Recuerdo un tiempo en que éramos amantes
antes de ti, no había tenido a otros
cuando llegaron los malos tiempos
me di la vuelta y tú te habías ido
desde el principio, te amé, estaba equivocado
Separándonos, es el final
más valdría que nunca hubiera sucedido
las cartas están sobre la mesa, las fichas ya están cobradas
no volverás a verme
no me consideres tu amigo
separándonos - mira hacia otro lado - es el final
Siempre te consideré como mi hermano mayor
nunca supe que no podíamos confiar el uno en el otro
dos caras podía ver, mientras sacudías mi árbol de dinero
ya no hay más "tú y yo", déjalo así
Separándonos, es el final
y pierdo otro amigo
las cartas están sobre la mesa, las fichas ya están cobradas
no volverás a verme
no me consideres tu amigo
separándonos - mira hacia otro lado - es el final
(solo)
Separándonos, es el final
más valdría que nunca hubiera sucedido
las cartas están sobre la mesa, las fichas ya están cobradas
no volverás a verme
no me consideres tu amigo
separándonos - mira hacia otro lado - es el final

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0