Dice la canción

Changes de Yes

album

90125 [expanded]

14 de diciembre de 2011

Significado de Changes

collapse icon

"Changes" es una canción emblemática de la banda británica Yes, incluida en su álbum "90125", lanzado en 1983. Esta pieza refleja la evolución musical y conceptual de la banda durante los años 80, cuando comenzaron a incorporar un sonido más accesible y comercial sin perder su esencia progresiva. La composición se atribuye a varios miembros de la banda, pero es notable que Jon Anderson, el vocalista principal, influyó significativamente en la letra.

La letra de "Changes" presenta un profundo análisis emocional sobre la transformación personal y las pérdidas que acompañan el paso del tiempo. La voz del narrador evoca una sensación de melancolía al reflexionar sobre un amor que se ha desvanecido. Aquí se manifiestan emociones intensas: tristeza, decepción y un anhelo por lo que alguna vez fue. El verso “the love we had has fallen” revela la fragilidad del amor humano y cómo este puede convertirse en vacío con el tiempo.

A lo largo de la canción, hay una lucha interna entre aceptar esos cambios y resistirse a ellos. Frases como “root yourself to the ground” sugieren una necesidad de estabilidad frente a las turbulencias emocionales. Existe también una ironía palpable cuando el narrador habla sobre “capitalize on this good fortune”, insinuando que aunque pueda haber oportunidades que surjan tras una ruptura dolorosa, no siempre son fáciles de reconocer o aprovechar.

La repetición de "changes" enfatiza esta temática central: el constante estado de transformación no solo en relación con las relaciones interpersonales sino también a nivel personal. El deseo humano por cambiar y adaptarse está presente en cada línea; sin embargo, cada intento parece venir acompañado del peso de experiencias pasadas no resueltas.

Un aspecto curioso sobre "Changes" es cómo fue recibida por el público a pesar de su contenido lírico sombrío. En su lanzamiento, se convirtió en uno de los sencillos más conocidos de Yes y varios críticos laudaron su capacidad para conectar emocionalmente con los oyentes. Este hecho puede explicarse por cómo la música misma complementa perfectamente esa sensación introspectiva; las melodías son tanto envolventes como inquietantes, apoyadas por arpegios característicos del rock progresivo.

En términos de producción, "90125" marcó un cambio significativo para Yes al alinearse con la estética popular de los 80 sin perder su identidad artística única. La colaboración entre miembros renombrados trajo consigo un enfoque innovador hacia la instrumentación y arreglos vocales que generaban aún más profundidad al mensaje transmitido.

Otro dato interesante es que luego del éxito comercial del álbum "90125", Yes experimentó un renacer creativo que les permitió explorar nuevos territorios musicales mientras llevaban consigo las lecciones aprendidas del pasado reflejadas en canciones como "Changes". Esto demuestra cómo las experiencias personales pueden influir no solo en individuos sino también en grupos creativos enteros.

En resumen, "Changes" es más que una simple reflexión sobre el amor perdido; es un examen profundo sobre cómo enfrentamos nuestras propias transformaciones ante las inevitables circunstancias externas e internas que nos moldean continuamente. Esta canción encapsula perfectamente los altibajos emocionales inherentes a cualquier relación humana mientras recuerda al oyente que el cambio es permanente—aunque doloroso—en el viaje llamado vida.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

I`m moving through some changes i`ll never be the same something you did touched me there`s no one else to blame. the love we had has fallen the love we used to share we`ve given up pretending as if you didn`t care change changing places root yourself to the ground capitalize on this good fortune one word can bring you around changes i look into the mirror i see no happiness all the warmth i gave you has turned to emptiness the love we had has fallen the love we used to share you`ve left me here believing in love that wasn`t there change changing places root yourself to the ground word to the wise-well you get what`s coming one word can bring you round changes when i look into your eyes and try to find out how there`s no way to save it now and everything i feel changes keep looking for changes changes for some reason you`re questioning why i always believe it gets better one difference between you and i your heart is inside you head one word from you one word from me a clear design on your liberty who could believe when love has gone how we move on like everyone only such fools only such jealous hearts only through love changes come change changing places root yourself to the ground capitalize on this good fortune one word can bring you round changes one road to loneliness it`s always the same one road to happiness it`s calling your name change changing places-changes root yourself to the ground capitalize on this good fortune one word can bring you round changes change changing places changes root yourself to the ground word to the wise-well you get what`s coming one word-one word can bring you round changes

Letra traducida a Español

Estoy atravesando unos cambios, nunca volveré a ser el mismo. Algo que hiciste me tocó, no hay a nadie más a quien culpar. El amor que teníamos se ha desvanecido, el amor que solíamos compartir. Hemos dejado de pretender como si no te importara. Cambiando de lugar, arraigate al suelo, aprovecha esta buena fortuna; una palabra puede devolverte a la realidad. Cambios: miro en el espejo y no veo felicidad, todo el calor que te di se ha convertido en vacío. El amor que teníamos se ha desvanecido, el amor que solíamos compartir. Me has dejado aquí creyendo en un amor que no estaba presente. Cambiando de lugar, arraigate al suelo; consejo sabio: bien, recibirás lo que te corresponde. Una palabra puede devolverte a la realidad. Cambios: cuando miro en tus ojos y trato de descubrir cómo salvarlo ahora y todo lo que siento cambia. Sigo buscando cambios; cambios por alguna razón estás cuestionando por qué siempre creo que todo mejora. Una diferencia entre tú y yo: tu corazón está dentro de tu cabeza. Una palabra de ti, una palabra de mí; un diseño claro sobre tu libertad. Quién podría creer cuando el amor se ha ido? Cómo seguimos adelante como todos los demás; solo son tales tontos, solo tales corazones celosos; solo a través del amor llegan los cambios. Cambio: cambiando de lugar, arraigate al suelo; aprovecha esta buena fortuna; una palabra puede devolverte a la realidad. Cambios: un camino hacia la soledad siempre es el mismo; un camino hacia la felicidad está llamando tu nombre. Cambio: cambiando de lugar - cambios - arraigate al suelo; aprovecha esta buena fortuna; una palabra puede devolverte a la realidad. Cambios: cambio cambiando de lugar - cambios - arraigate al suelo ; consejo sabio - bien, recibirás lo que te corresponde. Una palabra - una palabra puede devolverte a la realidad.

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0