Dice la canción

Fairytale (Eurovisión 2009 - Noruega) de Alexander Rybak

album

Eurovision 2009 Norway

27 de abril de 2012

Significado de Fairytale (Eurovisión 2009 - Noruega)

collapse icon

"Fairytale", interpretada por Alexander Rybak, es una canción que se presentó en el festival de Eurovisión de 2009 en Noruega y que logró cautivar tanto al jurado como al público, llevándose el primer premio. La pieza pertenece al género pop y destaca por la fusión con el violín, un instrumento que Rybak interpreta magistralmente, añadiendo una capa emocional significativa a la melodía.

La letra de "Fairytale" cuenta una historia nostálgica de amor perdido, reflejando los altibajos de una relación que fue intensa pero terminó en desamor. Desde el inicio, Rybak recuerda tiempos pasados cuando era joven y estaba enamorado; esa inocencia y pureza del primer amor se contrastan con la desilusión presente. La frase recurrente "I'm in love with a fairytale even though it hurts" encapsula perfectamente este dilema: amar un ideal romántico mientras se enfrenta a la cruda realidad del dolor del corazón roto.

A lo largo de la letra, se percibe una lucha interna entre los recuerdos felices y el sufrimiento presente. Hay momentos bellos descritos como "every night we fell in love", que muestran cómo en medio del conflicto diario siempre había destellos de felicidad. Esto sugiere una complejidad en las relaciones humanas: aunque hay peleas y desencuentros ("every day we started fighting"), las emociones son tan envolventes que también proporcionan altibajos intensos. Aquí radica un mensaje significativo sobre las relaciones: los momentos difíciles pueden coexistir con instantes gloriosos.

La repetición de ser "ya cursed" (maldito) indica no solo que ha enfrentado dolor emocional, sino también una especie de aceptación resignada hacia su estado mental actual. Este elemento confiere a la canción un matiz casi irónico; mientras uno podría esperar encontrar esperanza o redención después del sufrimiento, el protagonista parece atrapado en un ciclo de anhelo y decepción. Se nota también un ligero atisbo optimista cuando menciona la posibilidad de un "brand new start" (nuevo comienzo), lo cual evoca la idea de que aunque las cicatrices emocionales están presentes, siempre existe espacio para la renovación.

En cuanto a datos curiosos sobre esta canción, Rybak no solo compuso “Fairytale”, sino que su interpretación estuvo marcada por su habilidad excepcional con el violín, algo no muy común en Eurovisión hasta ese entonces. Su actuación incluyó giros e interacciones visuales con el público, contribuyendo a crear una atmósfera mágica durante el evento. Este enfoque teatral ayudó significativamente a captar la atención tanto del jurado como del público europeo.

“Fairytale” ha tenido un impacto duradero desde su lanzamiento; ha pasado a convertirse en uno de los temas icónicos asociados con Eurovisión y fue reconocida no solo por su éxito comercial sino también por su resonancia emocional. Las críticas resaltaron su habilidad para combinar melodía pegajosa con profundidad lírica, lo cual es fundamental dentro del pop moderno.

En resumen, “Fairytale” no es sólo una simple balada sobre amor perdido; es un recorrido emocional intrincado donde conviven alegría y dolor. Rybak logra transmitir esta dualidad magistralmente mediante sus letras sinceras y emotivas interpretaciones musicales. A través de este tema emblemático nos invita a reflexionar sobre nuestras propias experiencias amorosas y nos hace cuestionar qué significado tiene realmente 'el cuento de hadas' cuando se enfrenta al desamor.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Years ago when I was younger
I kinda liked a girl I knew
She was mine and we were sweethearts
That was then, but then it's true

I'm in love with a fairytale even though it hurts
'Cause I don't care if I lose my mind I'm already cursed

Every day we started fighting
Every night we fell in love
No one else could make me sadder
But no one else could lift me high above

I don't know what I was doing
When suddenly we fell apart
Nowadays I cannot find her
But when I do we'll get a brand new start

I'm in love with a fairytale even though it hurts
'Cause I don't care if I lose my mind I'm already cursed

She's a fairytale, yeah even though it hurts
'Cause I don't care if I lose my mind I'm already cursed

Letra traducida a Español

Hace años, cuando era más joven
Me gustaba una chica que conocía
Era mía y éramos enamorados
Eso fue entonces, pero es cierto

Estoy enamorado de un cuento de hadas a pesar de que duele
Porque no me importa perder la cabeza, ya estoy maldito

Cada día comenzábamos a pelear
Cada noche nos enamorábamos
Nadie más podría hacerme más triste
Pero nadie más podría elevarme tan alto

No sé qué estaba haciendo
Cuando de repente nos separamos
Hoy en día no puedo encontrarla
Pero cuando lo haga, tendremos un nuevo comienzo

Estoy enamorado de un cuento de hadas a pesar de que duele
Porque no me importa perder la cabeza, ya estoy maldito

Es un cuento de hadas, sí, aunque duela
Porque no me importa perder la cabeza, ya estoy maldito

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0

404, ¡página no encontrada!

Lo sentimos, no hemos podido encontrar la canción que buscas. ¿Por qué no intentas de nuevo utilizando la barra de nuestro buscador? Además, te invitamos a descubrir las últimas novedades y las tendencias actuales en el mundo de la música. ¡Podrías encontrar tu nueva canción favorita!

Ir a casa

A

Más canciones de Alexander Rybak

Datos no encontrados