Dice la canción

Blue de Bigbang

album

Special Edition 'Still Alive'

3 de junio de 2012

Significado de Blue

collapse icon

"Blue" es una canción del famoso grupo surcoreano BIGBANG, que forma parte de su álbum titulado "Special Edition 'Still Alive'", lanzado en 2012. La composición de la canción se atribuye a varios miembros del grupo y a otros colaboradores, aunque los nombres específicos no son mencionados. El género musical se clasifica dentro del pop y dance, con un toque japonés característico del estilo de la banda.

La letra de "Blue" refleja una profunda melancolía y un sentimiento de tristeza que resuena en muchos oyentes. En la canción, los artistas abordan temas como la pérdida, el desamor y el anhelo por tiempos más felices. El uso repetido de la frase “I'm singing my blues” indica un reconocimiento consciente de esa tristeza; es casi como si se estuvieran permitiendo sentir este dolor para expresarlo a través de la música. A lo largo de la letra, encontramos imágenes evocadoras como el cambio estacional entre el invierno y la primavera, simbolizando cómo hay momentos buenos que finalmente llegan después de períodos oscuros.

El sentido general del tema también puede interpretarse como una exploración emocional personal. Los artistas recurren a elementos cotidianos para articular sus sentimientos: las estaciones del año, el cielo o incluso conexiones humanas muy específicas. De esta manera, crean un vínculo íntimo con el oyente que puede haber experimentado emociones similares. Las referencias al amor perdido añaden otra capa al significado; se siente ese deseo persistente por revivir momentos pasados felices incluso cuando todo parece sombrío.

En términos de ironía, podría decirse que "Blue" encapsula una mezcla entre gratitud y dolor. Aunque habla sobre el sufrimiento (“mami meongdeureotjyo”), también expresa un compromiso hacia esos recuerdos afectivos (“na hollo jami deulgetjyo”)—un balance irónico entre seguir adelante mientras se celebra lo que ha sido agotador pero hermoso.

Entre los datos curiosos sobre esta canción, muchos fans destacan su recepción como uno de los puntos culminantes en el trabajo artístico colectivo del grupo durante ese año. La combinación creativa que caracteriza a BIGBANG brilla con fuerza en "Blue", y su capacidad para conectar emocionalmente con su audiencia ha sido clave en su éxito duradero. En particular, el video musical complementa perfectamente esta narrativa triste pero esperanzadora mediante visuales serenos y nostálgicos que refuerzan las emociones presentes en la letra.

Además, se considera relevante mencionar cómo "Blue" marcó un momento significativo en la evolución musical del grupo; sus matices melódicos y líricos capturaron tanto lecciones aprendidas como otras aún por descubrir en sus vidas personales y profesionales. Esto convierte a la pieza no solo en un simple relato musical, sino en una ventana hacia las identidades complejas vividas por cada uno de los miembros.

En conclusión, "Blue" representa una rica amalgama emocional donde confluyen experiencias individuales desbordadas hacia un contexto grupal compartido. Con su poder introspectivo unido a melodías soul-stirringly tristes pero bellas, BIGBANG ha creado una obra atemporal que invita a reflexionar sobre nuestras propias alegrías perdidas y deseos anhelantes.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Gyeouri gago bomi chajaojyo urin sideulgo
Keurium soge mami meongdeureotjyo

( I'm singing my blues)
Paran nunmure paran seulpeume gildeulyeojyeo
( I'm singing my blues)
Tteungureume nallyeobonaen sarang oh oh

Gateun haneul dareun got neowana wiheomhanikka
Noegeso tteonajuneun geoya
Nimiran geulja-e jeomhana bigeophajiman
Naega motna sumneun geoya
Janinhan ibyeoreun sarange mallo
Geu eotteon maldo wiro dwel suneun eopdago
Ama nae insaengui majimak mellow
Magi naeryeo oneyo ije

Taeonaseo neol mannago jugeul mankeum saranghago
Parahke muldeureo sirin nae maeum
Nuneul gamado neol neukkil su eopjanha

Gyeouri gago bomi chajaojyo urin sideulgo
Keurium soge mami meongdeureotjyo

( I'm singing my blues)
Paran nunmure paran seulpeume gildeulyeojyeo
( I'm singing my blues)
Tteungureume nallyeobonaen sarang oh oh

Simjangi meojeun geotmangata jeonjaengi kkeutnago geu gose eoreo buteun neowana
Nae meorisok saegyeojin Trauma I nunmul mareumyeon chokchokhi gieokhari nae sarang
Gweropjido weropjido anha haengbokeun da honjatmal geu isange bokjaphan gon mot chama
Daesureupji amureohjido anha byeolsu eoptneun banghwang saramdeureun watda ganda

Taeonaseo neol mannago jugeul mankeum saranghago
Parahke muldeuro sirin nae maeum
Neoneun tteonado nan geudaero itjanha

Gyeouri gago bomi chajaojyo urin sideulgo
Keurium soge mami meongdeureotjyo

Oneuldo paran jeo dalbit araeye na hollo jami deulgetjyo
Kkumsogeseodo nan geudaereul chaja hemaeimyo
I noraereul bulleoyo

( I'm singing my blues)
Paran nunmure paran seulpeume gildeulyeojyeo
( I'm singing my blues)
Tteungureume nallyeobonaen sarang
( I'm singing my blues)
Paran nunmure paran seulpeume gildeulyeojyeo
( I'm singing my blues)
Tteungureume nallyeobonaen sarang oh oh

Letra traducida a Español

Gyeouri, voy tras la primavera que está a la vuelta de la esquina,
En medio de las sombras, mi corazón está inquieto.

(Estoy cantando mis penas)
Lágrimas azules, tristezas arrastradas
(Estoy cantando mis penas)
Aunque me sumerjo en el calor, el amor oh oh.

Bajo el mismo cielo, llegamos a diferentes lugares, eres un peligro para mí.
De aquí en adelante me iré,
Por decirlo de otra manera, aunque no hables muy bien,
Yo no puedo respirar.
La cruz severa del amor es un reto,
No hay palabras que valga la pena mencionar.
Pero al final de mi vida melódica,
Las palabras caen como lágrimas hoy.

Desde entonces encontrarte me hace amar tantísimo,
Profundamente me ahoga este sentimiento.
Aunque cierro los ojos, no puedo dejar de sentirte.

Gyeouri, voy tras la primavera que está a la vuelta de la esquina,
En medio de las sombras, mi corazón está inquieto.

(Estoy cantando mis penas)
Lágrimas azules, tristezas arrastradas
(Estoy cantando mis penas)
Aunque me sumerjo en el calor, el amor oh oh.

Mi corazón late fuerte cuando pienso en ti; tan cerca y aún lejos, yo oigo tu voz. Si siento tus lágrimas cayendo y te recuerdo con cuidado.
Los buenos momentos no son sólo recuerdos; llevan vida propia pero nadie se atreve a tomar esos momentos. Las circunstancias suelen ser difíciles sin verdad alguna; las personas terminan por imitarse.

Desde entonces encontrarte me hace amar tantísimo,
Profundamente me ahoga este sentimiento.
Tú existes tal cual eres para mí.

Gyeouri, voy tras la primavera que está a la vuelta de la esquina,
En medio de las sombras, mi corazón está inquieto.

Aún hoy bajo esa luz lunar sola tengo pensamientos que me acompañan;
Incluso en sueños yo te busco persiguiéndote.
Esta canción resuena ahora.

(Estoy cantando mis penas)
Lágrimas azules, tristezas arrastradas
(Estoy cantando mis penas)
Aunque me sumerjo en el calor del amor
(Estoy cantando mis penas)
Lágrimas azules, tristezas arrastradas
(Estoy cantando mis penas)
Aunque me sumerjo en el calor del amor oh oh.

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0