Dice la canción

Who will guard the guardians? de Underoath

album

Who will guard the guardians? (Single)

16 de diciembre de 2011

Significado de Who will guard the guardians?

collapse icon

"Who Will Guard the Guardians?" es una poderosa pieza musical del grupo estadounidense Underoath, lanzada en el álbum "Disambiguation" en 2010. Esta canción no solo se destaca por su intensa carga emocional y lírica, sino también por su contexto dentro de la escena del metal cristiano. Combinando elementos de rock alternativo y post-hardcore, Underoath ha logrado crear un sonido distintivo que resuena con sus seguidores.

La letra de la canción ofrece un retrato oscuro pero penetrante sobre la alienación y la lucha interna del individuo frente a fuerzas opresoras. Con versos que hablan de ser "nada" y estar en manos de otros, se establece una atmósfera de desesperanza, acentuada por repetidos lamentos sobre el tiempo perdido y la falta de control: "Machines built by machines built by machines". Esta repetición refleja cómo somos esclavos del sistema, atrapados en ciclos interminables que nos deshumanizan.

Desde una perspectiva más profunda, los versos sugieren una crítica hacia las posteriores generaciones que parecen haber heredado no solo las luchas sino también el vacío existencial dejado por sus predecesores. Cuando mencionan "reflecciones de reflecciones", se insinúa una pérdida de autenticidad; las identidades han sido moldeadas hasta convertirse en meros ecos sin sustancia propia. Este sentimiento se intensifica con el deseo ciego de despertar y encontrar un propósito tangible pese a las cadenas invisibles que atan al individuo.

En varias partes, surge un grito desesperado por salvación: “I swear it’s worth saving us”. Aquí se transmite una intensa urgencia de cambio y liberación. Sin embargo, más allá del llamado a rebelarse contra el control externo —representado como enfermedad— también se hace eco un anhelo por la redención espiritual. La súplica a Dios para intervenir en esta “tierra árida” apunta a la búsqueda infructuosa del sentido divino en medio del caos humano.

Es interesante notar cómo esta canción ha resonado con muchos oyentes que han encontrado consuelo en sus palabras durante momentos difíciles. La mezcla de melodías melancólicas con explosiones rítmicas crea un contraste audaz que invita tanto a la reflexión como al sentimiento agitado presente cuando uno se enfrenta a sus propios demonios internos. La estructura musical misma también contribuye al mensaje lírico: comienza con una sensación acompasada casi hipnótica que va in crescendo hasta llegar a clímaxes explosivos donde la urgencia de "revoltar" se vuelve palpable.

El álbum “Disambiguation” fue notable porque marcó la salida del vocalista original Spencer Chamberlain y trajo consigo nuevas dinámicas sonoras para Underoath. Esto pudo haber influido directamente en el tono emocional vinculado a esta canción; hay un aire palpable de lucha interna no solo temático, sino también personal para los miembros de la banda durante ese periodo.

Finalmente, este tema resuena no solo como un grito contra sistemas injustos o deshumanizantes —seres humanos convertidos en engranajes— sino también como un reconocimiento colectivo sobre lo difícil que puede ser existir sin verdadera conexión o dirección clara. Con ello, Underoath captura magistralmente ese sentido profundo de pérdida mientras inspiran a sus oyentes a buscar su propia voz frente al ruido abrumador del mundo moderno.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

We are nothing, they own our lives
Just a statue of a stain in time
We are nothing, they own our lives
Spinning in circles got left behind

We were all warned this would happen
But the words just rang in our ears

Machines built by machines built by machines
built by machines built by machines

We can only hide for //so long//
Before they harvest us for the souls that we have left
We can only hide for //so long//
Before they harvest us for the souls that we have left

I swear we cannot wake up from this Hell that we live in
But when the sun finally hits our face
We see that were were only reflections of reflections left by our predecessors
Dragged through the mud
Chained by the ankle
There is no more running, there is no more escaping
If only God could lay His hands down on this barren land and
wake us up
Cause we are the lost, we are the helpless,
we are the forgotten ones
We are the lost and we are the abandoned

I swear its worth saving us
We pray for the sun to dry us up
I need a clearer head to see what we are worth
There's still life down here left to revolt
Oh I know what it looks like from there
A loss of control to this place and we're set to extinct
I swear, I swear it's worth saving us
I swear, I swear it's worth saving us
I swear, I swear it's worth saving us
I swear, I swear

Revolt, Revolt
We stood by defeat //for so long//
Revolt, Revolt
We stood by defeat //for so long//

//We've been under your control//
We will not be a part of your disease

Letra traducida a Español

No somos nada, ellos poseen nuestras vidas
Solo una estatua de una mancha en el tiempo
No somos nada, ellos poseen nuestras vidas
Girando en círculos nos hemos quedado atrás

Todos recibimos la advertencia de que esto sucedería
Pero las palabras solo resonaban en nuestros oídos

Máquinas construidas por máquinas construidas por máquinas
construidas por máquinas construidas por máquinas

Solo podemos escondernos durante //tanto tiempo//
Antes de que nos cosechen por las almas que nos quedan
Solo podemos escondernos durante //tanto tiempo//
Antes de que nos cosechen por las almas que nos quedan

Juro que no podemos despertar de este Infierno en el que vivimos
Pero cuando finalmente el sol toca nuestra cara
Vemos que solo éramos reflejos de reflejos dejados por nuestros predecesores
Arrastrados por el barro
Encadenados por el tobillo
No hay más carrera, no hay más escapatoria
Ojalá Dios pudiera poner sus manos sobre esta tierra estéril y
despertarnos
Porque somos los perdidos, somos los desamparados,
somos los olvidados
Somos los perdidos y somos los abandonados

Juro que vale la pena salvarnos
Oramos para que el sol nos seque
Necesito una mente más clara para ver lo que valemos
Aún queda vida aquí abajo para rebelarse
Oh, sé cómo parece desde allí
Una pérdida de control sobre este lugar y estamos condenados a la extinción
Juro, juro que vale la pena salvarnos
Juro, juro que vale la pena salvarnos
Juro, juro que vale la pena salvarnos
Juro, juro

Revuelta, Revuelta
Hemos permanecido al lado de la derrota //durante tanto tiempo//
Revuelta, Revuelta
Hemos permanecido al lado de la derrota //durante tanto tiempo//

//Hemos estado bajo tu control//
No seremos parte de tu enfermedad

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0